Верховный комиссар ОБСЕ по делам национальных меньшинств оказывает поддержку в обмене знаниями по вопросам многоязычного образования в Южном Казахстане
ШЫМКЕНТ, Казахстан, 30 сентября 2015 года - Темой двухдневной конференции, организованной совместно с Верховным комиссаром ОБСЕ по делам национальных меньшинств (ВКНМ) Астрид Турс, закончившейся сегодня в г. Шымкент, Казахстан, стали преимущества многоязычного образования. На конференции собралось более 500 участников из Казахстана, Таджикистана и Кыргызстана.
Организованная в сотрудничестве с Национальным центром повышения квалификации педагогических работников (ОРЛЕУ) и местным офисом ОРЛЕУ в г. Шымкент, конференция собрала экспертов, инструкторов, директоров и преподавателей, работающих в сфере многоязычного образования в трех странах, а также представителей соответствующих министерств образования.
«Будучи одним из важнейших инструментов продвижения социальной сплоченности, образование является ключевым элементом любой политики интеграции», – отметил заместитель главы Офиса программ ОБСЕ в Астане Мирко Гюнтер. – «Образование является значимым для всех членов общества, так как оно дает им навыки, необходимые для полного и эффективного участия на равных во всех сферах жизни. И как вам скажет любой учитель, дети учатся лучше всего, когда они чувствуют себя в школе действительно комфортно и в безопасности, что, скорее всего, произойдет, когда учителя говорят на языке, который дети понимают».
В ходе обсуждения вопросов продвижения многоязычного образования в школах с государственным языком обучения, эксперт ВКНМ по многоязычному образованию Татьяна Стоянова представила результаты своего исследования ситуации образования для национальных меньшинств в Казахстане, десять лет спустя (через десять лет после) его введения. Она отметила, что было много подвижек и некоторые школы отлично справились с обеспечением многоязычного образования. Однако она также пришла к заключению, что в этой области необходимы улучшения.
В отношении мероприятия Турс отметила, что она рада посредством подобных мероприятий поддерживать продвижение многоязычного образования в Центральной Азии. «Уважение прав национальных меньшинств, включая их право на образование на родном языке и на обучение родному языку, занимает важное место в предотвращении конфликтов. Сейчас хороший момент, чтобы подвести итоги достигнутых успехов и определить ключевые вызовы на будущее в продвижении многоязычного образования в Центральной Азии общими усилиями».
На второй день конференции участники посетили школы, предлагающие многоязычное образование, чтобы увидеть внедрение практики на местах.
Пятнадцать специалистов-практиков из Кыргызстана и эксперты из таджикских школ и Министерства образования Таджикистана останутся еще на два дня для достижения более глубокого понимания местных практических методик многоязычного образования.
Таджикистану только предстоит внедрить многоязычное образование, в то время как Кыргызстан в настоящий момент приобретает больше опыта в обеспечении многоязычного образования. Экспериментальные проекты охватили дополнительно 39 школ по всей стране за этот год.