Мультикультурализм как сила — в патруле в Закарпатье
Теплым летним днем офис Специальной мониторинговой миссии ОБСЕ в Ивано-Франковске с раннего утра гудит как улей — команда наблюдателей готовится отправиться в длительный патруль в Закарпатье, самую западную область Украины. В ходе инструктажа по безопасности не выявлено никаких серьезных причин для беспокойства, а контактное лицо из местной полиции подтверждает, что обстановка в зоне ответственности — в Ивано-Франковской, Тернопольской и Закарпатской областях — остается спокойной. Дэвид, лидер команды, обсуждает детали маршрута и график встреч с заместительницей Главы Миссии Антье Граве, которая присоединяется к двухдневному путешествию.
«Мы проводим регулярные пятидневные патрули по принципу ротации», — объясняет Дэвид, прослуживший 25 лет во французской армии. «В эти дни у нас немало работы, поскольку мы встречаемся с широким кругом представителей гражданского общества, в частности с представителями групп защиты прав женщин, национальных меньшинств и местной власти, создавая важные связи».
На автостоянке Анатолий и Денес тщательно проверяют три транспортных средства —шины и вспомогательное оборудование, в частности аптечки, для длительного путешествия. Прозрачный щит между передним и задним сиденьями предназначен для усиления мер по предотвращению COVID‑19. Когда все готово, они садятся за руль автомобилей (Дэвид является третьим водителем), и патруль выезжает из центра города, где расположен офис СММ, направляясь на юго-запад. Впереди 6 часов путешествия извилистыми дорогами: патруль взбирается на Карпатский горный массив, проезжая среди лесов из серебристых елей и покрытых цветами альпийских лугов.
Закарпатье расположено на пересечении границ четырех стран — Румынии, Словацкой Республики, Венгрии и Республики Польша — и его географическое положение сформировало его историю. Западные области Украины отличаются наибольшим разнообразием — Центральная Европа в период перед Второй мировой войной была плавильным котлом, находясь в пределах изменчивых границ таких разных государств, как Австро-Венгерская империя, Польша и Румыния. Этническое, религиозное и языковое многообразие региона отражает его историческое наследие. В соответствии с мандатом Миссии, патруль должен осуществлять мониторинг ситуации с меньшинствами — в частности венгерским, еврейским, ромским и румынским — посредством ряда встреч с областными органами власти, представителями гражданского общества и, собственно, представителями национальных меньшинств.
Читая документы и отчеты в непростых условиях резких поворотов и изгибов дороги, заместительница Главы Миссии Антье говорит, что именно этого визита она так долго ждала. Имея большой опыт в предотвращении и разрешении конфликтов, защите прав человека и вопросах развития, в основном во времена работы с правительством Германии и в ООН, она работала в таких странах, как Афганистан и Гаити.
«СММ уполномочена осуществлять мониторинг и способствовать соблюдению прав человека и основных свобод, включая права лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам», — объясняет она. «Миссия также призвана способствовать налаживанию диалога на местах для снижения напряженности. Таким образом, выполняя кропотливую работу по мониторингу и отчетности, мы взаимодействуем с широким кругом людей, что позволяет нам следить за событиями и, объединяя различные элементы, получать цельную общую картину ситуации».
Дэвид кивает, соглашаясь с ее словами. «По-французски мы называем это дипломатией маленьких шагов», — говорит он. «Мы общаемся с органами власти, например, с губернаторами областей, чтобы понять, как решения, принятые на высшем уровне, воплощаются на местах. Мы также взаимодействуем с гражданским обществом и общинами национальных меньшинств, как, например, с представителями венгерского, еврейского и ромского меньшинства, с которыми мы встречаемся сегодня и от которых мы можем узнать, как эта политика влияет на каждую общину».
Когда патруль въезжает в Ужгород, город с населением в 115 000 человек, который является областным центром, он направляется в администрацию, где команду наблюдателей приветствуют губернатор области Анатолий Полосков и его заместитель Иштван Петрушка.
Мультикультурализм является одним из преимуществ Закарпатья и основной чертой повседневной жизни, отмечает Полосков во время короткого рассказа команде о социально-политических событиях в области.
«Мы участвуем в регулярных встречах с представителями каждой общины», — объясняет губернатор, добавляя, что эти встречи дают возможность для решения проблем и обсуждения вопросов сотрудничества по ключевым моментам, а также служат важным механизмом предотвращения конфликтов. Заместитель губернатора Петрушка соглашается с этим — он сам является членом венгерской общины, на которую приходится около 12% населения области.
Завершая оживленную часовую беседу, команда СММ оставляет областную администрацию, чтобы встретиться с представителем ромской общины. После прогулки по улицам, богатым историческим прошлым, они встречают Мирослава Хорвата, ромского активиста.
Хорват работает в городском совете Ужгорода, где он представляет права ромов в Закарпатье, области с наибольшим количеством представителей ромской общины в Украине. Как уважаемый социолог, Хорват говорит, что правительственная стратегия по правам ромов устанавливает цели для интеграции общины до 2030 года и предоставляет важный план действий по поддержке общины. Однако, отмечает он, еще много предстоит сделать, чтобы защитить ромов от дискриминации и актов насилия.
Под конец встречи Дэвид и заместительница Главы Миссии Граве размышляют над ценной информацией, которую они получили и которая будет включена в отчет патруля — один из десятков, ежедневно составляемых в Миссии.
«Поездка в Закарпатье — это путешествие по страницам книги по истории Европы 20‑го века, из которой можно узнать, как эта история влияла на жизни людей», — рассуждает Антье Граве, когда патруль выезжает из области. «После всех встреч возникает подлинное чувство единения и мирного сосуществования, о которых не пишут в средствах массовой информации, но благодаря которым эта область процветает».